Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Computer
Medicine
Economy
Electric Engineering
Translate English Arabic Ubuntu One
English
Arabic
related Results
-
Ubuntu (n.) , {comp.}أُوْبُونْتُو {كمبيوتر}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
one-by-one approval of projects {econ.}إجازة المشروعات واحدا بواحد {اقتصاد}more ...
-
one-to-one relationship (n.) , {comp.}علاقة واحد لواحد {كمبيوتر}more ...
- more ...
-
one-to-one transformer {Elec. Eng.}محول متساوي اللفات {الابتدائية والثانوية}، {هندسة كهربائية}more ...
-
one-to-one transformer {Elec. Eng.}تناظر أحادي {هندسة كهربائية}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
In 2003, UNU-IAS worked closely with the UNU Rector on measures to follow up on the Ubuntu Declaration on Education for Sustainable Development, which was launched at the World Summit on Sustainable Development in 2002.وفي عام 2003، تعاونت كلية الدراسات العليا بجامعة الأمم المتحدة تعاونا وثيقا مع عميد الجامعة في وضع تدابير لمتابعة إعلان أوبونتو بشأن التعليم من أجل التنمية المستدامة الصادر في المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002.
-
2004: in Africa, Johannesburg, South Africa, 20-22 September, Global Call to Action against Poverty (GCAP) foundation meeting; in Europe, Barcelona, Spain, 23-24 September, UBUNTU conference on reform of international institutions.2004: في أفريقيا، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، 20-22 أيلول/سبتمبر، اجتماع تأسيس النداء العالمي للعمل على مكافحة الفقر؛ في أوروبا، برشلونة، إسبانيا، 23-24 أيلول/سبتمبر، مؤتمر المنتدى العالمي لشبكات المجتمع المدني (أوبونتو) بشأن إصلاح المؤسسات الدولية.
-
Restorative justice and ubuntu are based firmly on therecognition of the fundamental humanity of even the worst possibleoffender.إن "العدالة الشافية" تعتمد بصورة راسخة على الاعترافبالطبيعة الإنسانية الأساسية الكامنة في نفس حتى أشد المجرمينعتياً.
-
A stand at the Ubuntu exhibition focused on UNIDO's cleaner production programme and on the Organization's activities in energy and technology cooperation.ركزت منصة عرض في معرض أوبونتا على برنامج اليونيدو للانتاج الأنظف وعلى أنشطة المنظمة في مجال التعاون بشأن الطاقة والتكنولوجيا.
-
2007: in Europe, Glasgow, Scotland, 27-31 May, CIVICUS World Assembly; Barcelona, Spain, 1-3 December, UBUNTU Dialogues and Seminar on reform of international institutions.2007: في أوروبا، غلاسغو، اسكتلندا، 27-31 أيار/مايو، الجمعية العالمية للتحالف؛ برشلونة، إسبانيا، 1-3 كانون الأول/ديسمبر، جدلات حوار وحلقات دراسية نظمها منتدى أوبونتو بشأن إصلاح المؤسسات الدولية.
-
2006: in Latin America, Buenos Aires, Argentina, 6 November, WFUNA's World Congress; presentation on democratization of the United Nations; in Europe, Glasgow, Scotland, 21-25 June, CIVICUS World Assembly; Geneva, Switzerland, 20-21 November, UBUNTU Conference on reform of international institutions.2006: في أمريكا اللاتينية، بوينس آيرس، الأرجنتين، 6 تشرين الثاني/نوفمبر، مؤتمر الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة؛ تقديم عرض عن إضفاء طابع الديمقراطية على الأمم المتحدة؛ في أوروبا، غلاسغو، اسكتلندا، 21-25 حزيران/يونيه، الجمعية العالمية للتحالف؛ جنيف، سويسرا، 20-21 تشرين الثاني/نوفمبر، مؤتمر المنتدى العالمي لشبكات المجتمع المدني (أوبونتو) بشأن إصلاح المؤسسات الدولية.
-
Presentation of the DFID energy initiative, on 30 August; Activities at the WaterDome devoted to energy and water issues; Presentation of UNIDO's environment programmes at the Ministerial and Technical session of the Partnership Conference on Development and Protection of the Marine and Coastal Environment in Sub-Saharan Africa held at Ubuntu, on 30 August; Panel on private-public partnerships at the German Business Day, on 31 August; Joint UNIDO/GEF/IMO panel discussion on linking freshwater basins to large marine ecosystems for integrated management at the WaterDome, on 31 August; Presentation of the EU energy initiative at the technical level, on 30 August, and at the political level, on 1 September; E-7 side event on energy, on 1 September; Partnership Conference on Development and Protection of the Marine and Coastal Environment in Sub-Saharan Africa (at level of Head of State), on 2 September;● مناقشة فريق الخبراء المشترك بين اليونيدو ومرفق البيئة العالمي والمنظمة البحرية الدولية، بشأن ربط أحواض المياه العذبة بالنظم الايكولوجية البحرية الكبيرة من أجل الادارة المتكاملة في القبة المائية، في 31 آب/أغسطس؛